找回密码
 注册
快捷导航
查看: 666|回复: 18

【请教老严】请教如何贴切翻译这句英语。

 关闭 [复制链接] |自动提醒
阅读字号:

7558

回帖

69

积分

1万

资产值

至尊会员I Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

注册时间
2004-1-7
发表于 2006-11-12 23:55:22| 字数 222| - 中国–江苏–宿迁 电信 | 显示全部楼层 |阅读模式
这个图截自一本英文医学参考书,请看中划红线的句子。

我理解起来很别扭,所以请教各位老严及各位英语牛人到底该怎么翻译才合适。


我的译文如下(很别扭,XD们不要鄙视我啊)

此实践指导带有辅导讲座,这些针对本项目的讲座利用录像,幻灯片,和现场示教进行病理改变的鉴别诊断。

就是这个“病理改变的鉴别诊断”,我怎么都觉得很别扭。

老严,“ 针对本项目 of  鉴别诊断  of 病理改变”  这个到底该怎么理解和翻译才好呢?

[ 本帖最后由 独来独往 于 2006-11-13 00:02 编辑 ]

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

x

5761

回帖

46

积分

5715

资产值

钻石会员 Rank: 3Rank: 3Rank: 3

注册时间
2004-4-8
铜牌荣誉勋章(注册8年以上会员)银牌荣誉勋章(注册10年以上会员)
发表于 2006-11-13 00:08:08| 字数 14| - 中国–江苏–无锡 电信 | 显示全部楼层
成分确实有点复杂,请老严来解
X230+WIN8 平板 ≠X230T
回复 支持 反对

使用道具 举报

3万

回帖

301

积分

12万

资产值

荣誉版主 Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

注册时间
2002-12-3
银牌荣誉勋章(注册10年以上会员)
发表于 2006-11-13 06:51:36| 字数 39| - 中国–上海–上海–徐汇区 电信 | 显示全部楼层
昨晚电池不够,为了节约,正好在你开帖就关电脑了。
早起上来看看,居然就看到这个。
回复 支持 反对

使用道具 举报

3万

回帖

301

积分

12万

资产值

荣誉版主 Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

注册时间
2002-12-3
银牌荣誉勋章(注册10年以上会员)
发表于 2006-11-13 06:56:20| 字数 49| - 中国–上海–上海–徐汇区 电信 | 显示全部楼层
你这段文字可能摘取的是一篇或一本关于超声诊断方面的入门介绍。
仅就你摘出的这段给你一起翻译了看看吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

3万

回帖

301

积分

12万

资产值

荣誉版主 Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

注册时间
2002-12-3
银牌荣誉勋章(注册10年以上会员)
发表于 2006-11-13 07:22:03| 字数 155| - 中国–上海–上海–徐汇区 电信 | 显示全部楼层
“在住院医师和主治医师的指导下,学生们通过相互体格检查来系统性地熟悉腹部结构的体表位置和相关超声解剖的对应关系,由逐步熟悉并掌握超声探头的使用,进而踏入超声诊断学大门。上述实习课目将辅以视频,观看切片和现场示教等方式,其目的即为突出本科目重点和实质在于观察病理改变而得出的鉴别诊断。”

--------翻译部分。
回复 支持 反对

使用道具 举报

3万

回帖

301

积分

12万

资产值

荣誉版主 Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

注册时间
2002-12-3
银牌荣誉勋章(注册10年以上会员)
发表于 2006-11-13 07:34:49| 字数 200| - 中国–上海–上海–徐汇区 电信 | 显示全部楼层
1,你可能是没有通篇很好理解愿意之故,最后一句自己也就不知所云了;
2,考虑到这段文字你也就是看看而已,非考试或发表之用,故未仔细推敲,以意译为主,但求愿意尽为表达;
3, slides-最多见为幻灯片,而且过去医院实习示教很多就是用这个(135规格的反转片加幻灯机);
      但此处考虑到超声诊断,尤其是鉴别诊断需要紧密结合病理改变,所以我以为slides此处是特指病理科用的切片。通过显微镜,或是投影设备观看。
回复 支持 反对

使用道具 举报

1万

回帖

103

积分

4340

资产值

至尊会员I Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

注册时间
2005-1-3
铜牌荣誉勋章(注册8年以上会员)
发表于 2006-11-13 09:14:39| 字数 13| - 中国–上海–上海 移动 | 显示全部楼层
原来ls的是医生啊,pf.
我家有个招财猫~
回复 支持 反对

使用道具 举报

5761

回帖

46

积分

5715

资产值

钻石会员 Rank: 3Rank: 3Rank: 3

注册时间
2004-4-8
铜牌荣誉勋章(注册8年以上会员)银牌荣誉勋章(注册10年以上会员)
发表于 2006-11-13 09:28:20| 字数 54| - 中国–江苏–无锡 电信 | 显示全部楼层
QUOTE:
原帖由 halfpast7 于 2006-11-13 09:14 发表
原来ls的是医生啊,pf.

你才知道啊
X230+WIN8 平板 ≠X230T
回复 支持 反对

使用道具 举报

1万

回帖

103

积分

4340

资产值

至尊会员I Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

注册时间
2005-1-3
铜牌荣誉勋章(注册8年以上会员)
发表于 2006-11-13 09:30:57| 字数 56| - 中国–上海–上海 移动 | 显示全部楼层
QUOTE:
原帖由 callinme 于 2006-11-13 09:28 发表

你才知道啊


你怎么成逃学生了,才是我最奇怪的
我家有个招财猫~
回复 支持 反对

使用道具 举报

5761

回帖

46

积分

5715

资产值

钻石会员 Rank: 3Rank: 3Rank: 3

注册时间
2004-4-8
铜牌荣誉勋章(注册8年以上会员)银牌荣誉勋章(注册10年以上会员)
发表于 2006-11-13 09:36:28| 字数 62| - 中国–江苏–无锡 电信 | 显示全部楼层
QUOTE:
原帖由 halfpast7 于 2006-11-13 09:30 发表


你怎么成逃学生了,才是我最奇怪的

想知道吧?就不告诉你
X230+WIN8 平板 ≠X230T
回复 支持 反对

使用道具 举报

3万

回帖

301

积分

12万

资产值

荣誉版主 Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

注册时间
2002-12-3
银牌荣誉勋章(注册10年以上会员)
发表于 2006-11-13 10:07:03| 字数 139| - 中国–上海–上海–徐汇区 电信 | 显示全部楼层
QUOTE:
原帖由 callinme 于 2006-11-13 09:36 发表

想知道吧?就不告诉你




http://www.ibmnb.com/thread-41617-1-1.html



      操作人       时间                        奖励                                      附加信息
下半辈子   2006-11-13 09:05      -20 nb                     挖老坟,灌纯水。小扣NB,以儆效尤
回复 支持 反对

使用道具 举报

7558

回帖

69

积分

1万

资产值

至尊会员I Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

注册时间
2004-1-7
 楼主| 发表于 2006-11-13 14:35:51| 字数 1,332| - 中国–江苏–宿迁 电信 | 显示全部楼层
多谢老严赐教。

QUOTE:
原帖由 ybyan 于 2006-11-13 06:56 发表
你这段文字可能摘取的是一篇或一本关于超声诊断方面的入门介绍。
仅就你摘出的这段给你一起翻译了看看吧。


最近在看Ultrasound Teaching Manual 这本书,是一本超声检查操作手法入门级图书。国内没有类似的图书,还好从丁香园论坛里得到了这本书,所以硬着头皮来看。

QUOTE:
原帖由 ybyan 于 2006-11-13 07:22 发表
“在住院医师和主治医师的指导下,学生们通过相互体格检查来系统性地熟悉腹部结构的体表位置和相关超声解剖的对应关系,由逐步熟悉并掌握超声探头的使用,进而踏入超声诊断学大门。上述实习课目将辅以视频,观看切片和现场示教等方式,其目的即为突出本科目重点和实质在于观察病理改变而得出的鉴别诊断。”



“在住院医师和讲师们的指导下,带教老师对其低年级学生讲解病变的超声学表现。小组成员相互体检,系统学习人体腹部脏器解剖结构与所示超声标准切面间的对应关系。 他们逐步地学习如何应用和掌控探头。实习指导对本科目中涉及病理改变的鉴别诊断配有以观看录像、幻灯演示及现场示教方式的辅导讲座。”

说明:

1、超声检查与CT/MRI类似,也有标准切面,比如探头位置右季肋下横切,主要显示第一肝门,探头位置剑突下横切,主要显示第二肝门,所以“the antaomic relationship of abdomial organs as seen in the standard sonographic section”我理解为“人体腹部脏器解剖结构与所示超声标准切面间的对应关系”。

2、超声探头种类较多,常用的有检查心脏、浅表器官、腹腔脏器等几种。针对不同检查要求,需要选择不同的探头和调节相关参数--这就是“how to use(如何应用)”,检查时,为了显示清晰,探头需要横切、纵切、斜切等手法--这就是“handle(掌控)”。所以,“how to use and handle the transducer”我理解为“如何应用和掌控探头。”

3、a(名词) of b(名词)  结构,一般是b修饰a的,在参考了老严的翻译后,最后一句话我这样来理解:“实习指导对本科目中涉及病理改变的鉴别诊断配有以录像、幻灯演示及现场示教方式的辅导讲座。”



QUOTE:
原帖由 ybyan 于 2006-11-13 07:34 发表

3, slides-最多见为幻灯片,而且过去医院实习示教很多就是用这个(135规格的反转片加幻灯机);
      但此处考虑到超声诊断,尤其是鉴别诊断需要紧密结合病理改变,所以我以为slides此处是特指病理科用的切片。通过显微镜,或是投影设备观看。


大学里学习《影像诊断学》这门课程时,老师们是把各个病种典型影像学(CR/DR/CT/MRI/USG)表现、标本照片、病理切片的照片做成PPT通过投影仪来给学生来讲解,135规格的反转片就使用过两次。所以我觉得“slide”理解为“幻灯演示”,这个幻灯片中不单单有病理切片的照片,还有病例的典型影像学表现等其他内容。


QUOTE:
原帖由 halfpast7 于 2006-11-13 09:14 发表
原来ls的是医生啊,pf.


老严是医学博士哦,我的榜样。

[ 本帖最后由 独来独往 于 2006-11-13 14:41 编辑 ]

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

3539

回帖

0

积分

2552

资产值

入门会员 Rank: 1

注册时间
2003-4-22
铜牌荣誉勋章(注册8年以上会员)
发表于 2006-11-13 14:59:48| 字数 11| - 中国–上海–上海 东方有线 | 显示全部楼层
老严这么牛啊,PFPF
败家无止境...
回复 支持 反对

使用道具 举报

3万

回帖

301

积分

12万

资产值

荣誉版主 Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

注册时间
2002-12-3
银牌荣誉勋章(注册10年以上会员)
发表于 2006-11-13 20:03:40| 字数 53| - 中国–江苏–南通 电信 | 显示全部楼层
看这样的书籍,本身就是入门读物的水平,适宜囫囵吞枣,不可细究。
达其意甚好,但仍需以信为本;切不可舍本逐末。
回复 支持 反对

使用道具 举报

7558

回帖

69

积分

1万

资产值

至尊会员I Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

注册时间
2004-1-7
 楼主| 发表于 2006-11-13 22:28:31| 字数 94| - 中国–江苏–宿迁 电信 | 显示全部楼层
QUOTE:
原帖由 ybyan 于 2006-11-13 20:03 发表
看这样的书籍,本身就是入门读物的水平,适宜囫囵吞枣,不可细究。
达其意甚好,但仍需以信为本;切不可舍本逐末。


受教了,多谢老严。
回复 支持 反对

使用道具 举报

1万

回帖

106

积分

2973

资产值

至尊会员I Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

注册时间
2005-4-26
铜牌荣誉勋章(注册8年以上会员)银牌荣誉勋章(注册10年以上会员)银牌荣誉勋章(注册10年以上会员)铜牌荣誉勋章(注册8年以上会员)
发表于 2006-11-13 22:30:33| 字数 10| - 中国–北京–北京 联通 | 显示全部楼层
不错。老严很是厉害~
回复 支持 反对

使用道具 举报

1万

回帖

152

积分

1万

资产值

至尊会员II Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

注册时间
2004-2-28
发表于 2006-11-13 22:32:41| 字数 21| - 中国–上海–上海 东方有线 | 显示全部楼层
专业英语很多东西不能字面翻译,老严不牛谁牛
境由心生,境随心转,心外无境,境不离心
回复 支持 反对

使用道具 举报

3万

回帖

301

积分

12万

资产值

荣誉版主 Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5Rank: 5

注册时间
2002-12-3
银牌荣誉勋章(注册10年以上会员)
发表于 2006-11-13 22:39:00| 字数 88| - 中国–江苏–南通 电信 | 显示全部楼层
刚刚回头忽然有仔细看了一遍你的翻译,最后一句,也就是你提出疑问的部分,虽经探讨,但是我觉得,从你的中文字面上面读来,或是理解起来,比较困难;貌似中文语法还有欠缺之处。


你再看看?
回复 支持 反对

使用道具 举报

2666

回帖

0

积分

628

资产值

入门会员 Rank: 1

注册时间
2005-2-3
铜牌荣誉勋章(注册8年以上会员)
发表于 2006-11-13 22:47:32| 字数 11| - 中国–江苏–南京 电信 | 显示全部楼层
不错
很厉害的说
HOHO
51消防大对 ------第一梯队
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Powered by Discuz! X3.5 © 2001-2023 Comsenz Inc

GMT+8, 2025-11-12 01:50 , Processed in 0.134376 second(s), 51 queries , Gzip On, OPcache On.

手机版|小黑屋|安卓客户端|iOS客户端|Archiver|备用网址1|备用网址2|在线留言|专门网

返回顶部